唯一让李学林比较上火的是,米国程序员的工作态度,每天上班八个小时,从来不加班,而且到了下午还要喝喝下午茶,真正用于工作的时间绝对不超过六个小时。
弄得李学林差点想从国内弄几个程序员过来,最终还是忍住了,文化差异有的时候还是要重视的,本土化最好的方法就是让本地人来做。
总算,一个礼拜之后,网站的框架算是搭建起来了,李学林迫不及待的上线了网站,不过此时的网站没有任何内容,仅仅只是发布了一条招募华夏留学生翻译的信息。
随后,李学林直接把招募信息跟网址发到了各个文学论坛上,没想到,短短一个小时,他就收到了上百封私信跟邮件。
这些回信里都是在询问具体的工作情况跟报酬的,一些回信的语气显得很急切。
李学林就把自己的要求进行回复,不过单单只是把自己记忆最深刻的十本网文里的一句话写出来,就过滤掉了80%的留学生。
接下来的几天,李学林收到的回信越来越多,剩余的两个编辑也开始加入筛选的过程,同时李学林又招了几名米国本地文学编辑,请他们帮忙审核这些留学生的翻译试稿,主要是让他们用米国人的眼光看一看,这些翻译作品是否符合米国人的阅读习惯。
折腾了半个月,终于第一批作品被搬上了星辰国际,其中就有在星辰大火的作品【兽血沸腾】【小兵传奇】
喜欢我的重返2002请大家收藏:(www.265xs.com)我的重返2002265小说更新速度全网最快。